Топ-Навигатор | |
Bruce Goldsmith | |
Впервые я услышал о "Топ-Навигаторе" во время этапа Кубка мира в Шамони, когда Stive Senior потратил кучу времени, рассказывая мне об изумительном приборе. "Это революционно новый вариометр, показывающий, где искать термики и как их центрировать", - объяснял он. Но, кроме того, это еще и GPS. Прибор хорошо укомплектован аккумуляторами, зарядным устройством, прочным креплением, чехлом и приемником скорости. Стив действительно возбудил мой аппетит, и я страстно желал заполучить в свои руки восхитительный прибор, чтобы опробовать его самому. Поэтому, когда меня попросили высказать свое мнение о нем для Cross Country, я был в восторге. Я летал с "Т-Н" всю зиму на юге Франции, что позволило мне испытать вариометр в различных условиях, включая парение возле склона и обработку термиков, как слабых, так и сильных. Вначале я был очень возбужден революционными способностями прибора и очень стремился увидеть, как их можно использовать практически. Все эти новые примочки работали хорошо, но через месяц практики я стал испытывать меньше энтузиазма по поводу прибора, особенно из-за его веса, т.к. он чересчур болтался на моей ноге, особенно при разбеге. Этот вариометр полностью отличается от других типов вариометров. Звучание общепринятое, но изображение на дисплее отличается сильно. Дисплей имеет два режима работы. Один используется при обработке термиков, второй - на переходе и вариометр автоматически переключается из одного режима в другой. Автоматическое переключение работает хорошо и я ни разу не обнаружил, что смотрю не на ту "картинку", которая мне в данный момент нужна. |
|
Режим Обработки Термиков | |
В этом режиме на дисплее видно карту местности над которой вы летите, со следом, отображающим скорость подъема вдоль пройденной траектории полета. Таким образом, этот след может подсказать вам, что вы только что пролетели через термик и вылетели за его пределы. Это может быть исключительно важно для пилотов, не набивших руку в обработке термиков, но лично я не обнаружил, что мне это приносило какую-то особенную пользу, поскольку не имею привычку покидать лучшую часть термика и не нуждаюсь в том, чтобы прибор подсказывал мне, как вернуться к центру потока. Менее опытный пилот может найти такую возможность полезной, однако, при этом у него должно быть достаточно времени, чтобы изучить и понять изображение на дисплее. Другой очень умной штукой на этой карте является то, что прибор автоматически учитывает дрейф термика по ветру, рассчитывае его на основе информации, получаемой во время полета. Еще одной особенностью является возможность измерения температуры термика по отношению к окружающему воздуху. Это очень интересная идея, но лично я не смог ни разу по настоящему ее использовать. |
|
Режим Планирования | |
В этом режиме на дисплее отображаются скорость и направление ветра, которые вариометр рассчитывает для вашей высоты на основе информации от GPS и индикатора вашей воздушной скорости. Удобный графический дисплей показывает, как быстро вы летите над землей с учетом ветра. На другом дисплее видно как менялась ваша высота за последнее время. |
|
Другие Возможности | |
"Топ-навигатор" имеет огромное количество "примочек", но я пользовался только некоторыми из них, которые казались мне полезными для ежедневных (несоревновательных) полетов. Я пришел к выводу, что прибор полезен в при центровке термиков, также весьма полезно указание скорости и направления ветра. Наибольшее количество неудобств доставило мне неудобство выключения/включения. Несколько раз я стартовал и летел минут 15, прежде, чем мне удавалось заставить прибор работать! Иногда я просто забывал, как он выключается и приходилось вытаскивать батарейки. В некоторых случаях экран оставался темным или мне приходилось рыться в меню, чтобы выключить его. Может быть я как-то особенно глуп, но я полагаю, что если закладываются какие-то функции, то их использование должно быть простым. Управление вариометром должно осуществляться рукой одетой в перчатку и минимальным количеством кнопок. Что касается "Т-Н" - в нем только четыре кнопки, но лично для меня управление было несколько затруднительным из-за их многофункциональности. Если вам нравятся компьютеры и новые технологии, то этот вариометр - для вас. Если же вам нравится простота и маленький вес, то поищите что-то другое. Этот вариометр действительно может быть инструментом, помогающим пилотам обрабатывать термики, но проблема во времени, которое вы должны потратить, концентрируя внимание на экране. Лично мне не нравится делать это во время соревнований или когда есть несколько пилотов в одном термике. |
|
Cross Country №49, feb/mart 1997 Материал предоставлен журналом "Небо для всех" Перевод: Примак Ю. |
|
Летим наверх |